The Folding Immortal

《果熟來禽圖》林椿

In the Hushi Pass of Suzhou(滸市關), there was a man named Chen Yiyuan(陳一元) who left home to pursue the Dao. He constructed a house solely for cultivating his practices. He would sit alone in the house, locking himself inside. At first, he stopped eating porridge, then abstained from fruits and vegetables, drinking only water from the Stone Lake. He instructed his son to bring a jug of water each month. On the second month, when his son came to visit, the jug remained outside the door, but the water had dried up. 

Borrowing a Coffin for a Carriage

《騎驢圖》 鐵舟 清

Zhang Yuangong(張元公) from Shaoxing(紹興) opened a cloth shop at the Chang Gate(閶門) in Suzhou and employed a helper named Sun, a Shaanxi native known for his honest and diligent nature. Sun managed business affairs that always garnered triple profits, fostering a close relationship with his employer. After three to five years, Sun accumulated a fortune of one hundred thousand guan for Zhang, repeatedly asking to return home. However, Zhang adamantly refused. 

The Garlic Seller

《江山小景圖》卷 李唐

In Nanyang County(南陽縣), there was a man named Yang, skilled in martial arts, capable of lifting grain boats with his shoulders. Hundreds of Green Banner soldiers escorted the grain boats, attempting to pierce him with bamboo poles. As the poles struck his body, they broke inch by inch. His fame spread because of this. Yang took his disciples to Changzhou(常州) to teach martial arts. Every time he went to the martial arts arena to teach spear and staff techniques, crowds gathered, forming a human wall. 

The Old Man Who Makes Barrels

During the Tang Dynasty, Wei Xinggui(韋行規) recounted an incident from his youth. Once, while traveling in the western capital, he arrived at a shop when it was getting dark. Despite that, he intended to continue his journey forward.

There was an old man working in the shop who advised him. “It’s late. It’s not safe to travel at night; there are many bandits around here.”

“I have prepared my bow and arrows. 

The Tasty Visitor

Master Ye Fashan(葉法善) was skilled in talismanic magic. The Emperor honored him several times as a Hongluqing(鴻臚卿), bestowing upon him lavish rewards and special treatment.

Ye Fashan resided in the Xuanzhen Temple(玄真觀), often hosting a dozen or more courtiers who would come to the temple, loosen their belts, and stay without intending to leave. The seats would be occupied, and they’d desire wine to drink.

Suddenly, someone knocked on the door, claiming to be Qu Xiucai. 

The Dragon’s Pearl

In Jingxiang, there is a temple nestled close to mountains and water, where a dragon resides. This dragon often stirs up storms, damaging trees. Within the temple, there is an old man named Zhang who strikes the bell; he is a sorcerer, unknown to the monks. Zhang detests the havoc caused by this dragon and desires to capture and kill it, secretly performing magic.

The dragon, aware of this, transforms into a human and secretly informs one of the monks, saying, ‘I am a dragon, living in these waters for many years. 

Flutes

Lv Xiangyun(呂鄉筠), a merchant from Dongting(洞庭), often traded Dongting fish and shrimp for miscellaneous goods in Jiangxi. He took one-tenth of the profit and, with surplus earnings, supported poor relatives and friends, helping the needy thereafter. He never saved money for himself. Lv Xiangyun was skilled at playing the flute. Whenever he encountered beautiful landscapes, he would sail and enjoy the scenery, playing his flute.

Once, on a mid-spring night, Lv Xiangyun’s boat was moored near Junshan Island. 

The Scholar in A Goose Cage

In the mystical Eastern Jin Dynasty, a chance encounter with a footsore scholar leads Xu Yan into a bizarre realm of wonders. As gratitude, the scholar hosts a feast like no other, spewing forth a bronze tray filled with tantalizing delicacies. Yet, the strangeness doesn't end there—geese, mysterious guests, and a peculiar screen unfold in this extraordinary tale of a feast that defies reality and leaves Xu Yan questioning the limits of the ordinary.

A Mysterious Night Encounter

During the Liu Song period of the Southern and Northern Dynasties, Zhao Wenshao(趙文韶), a native of Kuaiji (modern-day Shaoxing, Zhejiang Province), served as an attendant in the Crown Prince’s palace in the capital city (present-day Nanjing). He lived near the foot of Purple Mountain by the Qingxi River, at Zhongqiao. His residence was separated from the house of the Minister Wang Shuqing by only a narrow lane, approximately two hundred steps away. 

The Tiger’s Wife

She saw they were all tigers, but she did not dare to say anything.

During the reign of Emperor Kaiyuan of the Tang Dynasty, a tiger took the daughter of a family as his wife and built a house in the mountains. The woman did not realize that her husband was a tiger even after two years.

One day, two guests came with wine and drank with her husband in the house. 

Taoist Priest & Tiger

Tigers are nothing to be afraid of, as long as you close your breath and store your thoughts.

Ming Siyuan, a Taoist priest from Huashan, studied Taoist talismans diligently for more than thirty years. He often taught people the “Jinshui Shape Method(金水分形之法)” and told them to hold their breath and rely on their thoughts, and many people came to him to learn from him.

During the Yongtai period, Huazhou(華州, a place) was infested with tigers.