Illustration for 《辛十四娘》in《聊齋誌異》

The story tells of Xin Shisiniang(辛十四娘), a beautiful woman in red who is a kind-hearted fox spirit, aspires to help others and become an immortal.

Although she is a fox spirit, she has a kind heart. She lives with her fox father and 18 sisters in a dilapidated temple. She is named Shishier because she is the 14th of 19 sisters.

The Broken Mirror

The wife of Xu Deyan(徐德言), the Prince’s Attendant of the Chen Dynasty, was Princess Lechang(樂昌公主), the younger sister of Chen Shubao(陈叔寶), the last emperor of Chen. She was exceptionally talented and beautiful. During Xu Deyan’s tenure as the Prince’s Attendant, the Chen Dynasty was in decline, and the times were tumultuous, making it difficult to ensure the safety of both the country and individuals.

Xu Deyan said to his wife Chen(陳氏), “With your talent and beauty, if the country perishes, you will surely end up in a wealthy and influential household. 

Flutes

Lv Xiangyun(呂鄉筠), a merchant from Dongting(洞庭), often traded Dongting fish and shrimp for miscellaneous goods in Jiangxi. He took one-tenth of the profit and, with surplus earnings, supported poor relatives and friends, helping the needy thereafter. He never saved money for himself. Lv Xiangyun was skilled at playing the flute. Whenever he encountered beautiful landscapes, he would sail and enjoy the scenery, playing his flute.

Once, on a mid-spring night, Lv Xiangyun’s boat was moored near Junshan Island. 

A Brotherly Divide and Nature’s Surprise

In the capital, the three brothers of the Tian family in Jingzhao, after deliberating on the division of their wealth, decided to share their resources equally. However, there was a purple catalpa tree in the courtyard, and they planned to each take a portion of it. The next day, when they went to cut it, the tree withered immediately, resembling the appearance of being burned. Terrified, Tian went to inspect it and exclaimed to his brothers, “This tree originally shared the same root. 

Good Bye, My Concubine

Cui Shensi(崔慎思), a man from Boling(博陵). During the mid-reign of Emperor Dezong in the Tang Dynasty, he participated in the imperial exams. Without a residence in the capital, he rented a small courtyard. The landlady, a woman in her thirties without a husband, lived there with two maids. Cui Shensi wanted to marry the woman, but she said, ‘I am not a scholar; we are not suitable. You will regret this.’