Chinese folklore
Encountering a Dragon at Sea and Shooting it in the Eye.
Hu Si Xianggong: A Tale of Friendship and Mysteries
Miss Xin Fourteen: A Tale of Love, Tragedy, and Redemption
White Lotus Sect: A Tale of Deception, Betrayal, and Supernatural Encounters
Ghost-Hunting and Fox-Shooting: Unveiling Supernatural Encounters and Courageous Actions
The Muddy Scholar: A Tale of Deception and Revenge
Yu/顒
In the mountains, there is a bird that looks like an owl. It has a human face, four eyes, and ears. Its name is 顒(Yu). The sound it makes is like it is calling its own name. Whenever it appears, there will be a drought in the world.
又東四百裏,曰令丘之山,無草木,多火。其南有谷焉,曰中谷,條風自是出。有鳥焉,其狀如梟,人面四目而有耳,其名曰顒,其鳴自號也,見則天下大旱。
《山海經 南次三經》
Zhu/鴸
There is a bird that looks like a hawk, but it has human hands. Its voice sounds like the buzzing of a fly. Its name is 鴸(Zhu). It calls out, as if it is calling its own name. Wherever this bird appears, many people in that county will be exiled.
有鳥焉,其狀如鴟而人手,其音如痺,其名曰鴸,其鳴自號也,見則其縣多放士。
《山海經 南次二經》
QuRu/瞿如
In the mountains, there is a mythical creature that looks like a water bird. It has a white head, three legs, and a human face. Its name is 瞿如(Quru). The sound it makes is like it is calling its own name.
東五百裏,曰禱過之山,其上多金玉,其下多犀、兕,多象。有鳥焉,其狀如䴔而白首、三足、人面,其名曰瞿如,其鳴自號也。
《山海經 南次三經》
LongZhi/蠪蛭
蠪蛭(Longzhi) lives in the mountains. It has a body similar to a fox, with nine tails, nine heads, and tiger claws. Its cry sounds like a baby crying, and it can eat people.
又南五百裏,曰鳧麗之山,其上多金玉,其下多箴石。有獸焉,其狀如狐而九尾、九首、虎爪,名曰蠪蛭,其音如嬰兒,是食人。
《山海經 東次二經》
ChangFu/[向鳥][付鳥]
[向鳥][付鳥](Changfu) is a bird that lives in the mountains. It looks like a chicken, but it has three heads, six eyes, six legs, and three wings. If a person eats its meat, they will no longer want to sleep.
「又東三百裏,曰基山,其陽多玉,其陰多怪木。有獸焉,其狀如羊,九尾四耳,其目在背,其名曰猼,佩之不畏。有鳥焉,其狀如雞而三首、六目、六足、三翼,其名曰[向鳥(左右)][付鳥(左右)],食之無臥。」 ~
《山海經 南山一經》