mythology
Yu/顒
In the mountains, there is a bird that looks like an owl. It has a human face, four eyes, and ears. Its name is 顒(Yu). The sound it makes is like it is calling its own name. Whenever it appears, there will be a drought in the world.
又東四百裏,曰令丘之山,無草木,多火。其南有谷焉,曰中谷,條風自是出。有鳥焉,其狀如梟,人面四目而有耳,其名曰顒,其鳴自號也,見則天下大旱。
《山海經 南次三經》
Zhu/鴸
There is a bird that looks like a hawk, but it has human hands. Its voice sounds like the buzzing of a fly. Its name is 鴸(Zhu). It calls out, as if it is calling its own name. Wherever this bird appears, many people in that county will be exiled.
有鳥焉,其狀如鴟而人手,其音如痺,其名曰鴸,其鳴自號也,見則其縣多放士。
《山海經 南次二經》
QuRu/瞿如
In the mountains, there is a mythical creature that looks like a water bird. It has a white head, three legs, and a human face. Its name is 瞿如(Quru). The sound it makes is like it is calling its own name.
東五百裏,曰禱過之山,其上多金玉,其下多犀、兕,多象。有鳥焉,其狀如䴔而白首、三足、人面,其名曰瞿如,其鳴自號也。
《山海經 南次三經》
LongZhi/蠪蛭
蠪蛭(Longzhi) lives in the mountains. It has a body similar to a fox, with nine tails, nine heads, and tiger claws. Its cry sounds like a baby crying, and it can eat people.
又南五百裏,曰鳧麗之山,其上多金玉,其下多箴石。有獸焉,其狀如狐而九尾、九首、虎爪,名曰蠪蛭,其音如嬰兒,是食人。
《山海經 東次二經》
XieXie/[犭颉][犭颉]
𝕏𝕚𝕖 [犭颉]Xie: Its appearance is like that of a hunting dog with scales, and its fur is like a pig’s mane.
又西一百二十裏,曰厘山,其陽多玉,其陰多蒐。有獸焉,其狀如牛,蒼身,其音如嬰兒,是食人,其名曰犀渠。滽滽之水出焉,而南流註於伊水。有獸焉,名曰[犭頡(左右)],其狀如獳犬而有鱗,其毛如彘鬣。
《山海經 中次四經》
ZouWu/騶虞
In the country of Lin(林氏國), there lived a rare beast. It was as big as a tiger, with a colorful body and a tail longer than its body. The beast was named Zouwu(騶虞), and riding it could allow one to travel a thousand miles in a day.
林氏國有珍獸,大若虎,五采畢具,尾長於身,名曰騶虞(騶吾),乘之日行千裏。
《山海經 海內北經》
ChangFu/[向鳥][付鳥]
[向鳥][付鳥](Changfu) is a bird that lives in the mountains. It looks like a chicken, but it has three heads, six eyes, six legs, and three wings. If a person eats its meat, they will no longer want to sleep.
「又東三百裏,曰基山,其陽多玉,其陰多怪木。有獸焉,其狀如羊,九尾四耳,其目在背,其名曰猼,佩之不畏。有鳥焉,其狀如雞而三首、六目、六足、三翼,其名曰[向鳥(左右)][付鳥(左右)],食之無臥。」 ~
《山海經 南山一經》
NiaoShuTongXue/鳥鼠同穴
The Immortal Child Brings Rain
A severe drought occurred in Guangdong, and Governor-General Sun Gong(孫公) prayed to the gods for rain, but it was ineffective. At that time, while he was inspecting Chaozhou, he saw over a thousand people gathered on a hill ahead. He sent someone to inquire, and the answer he received was, “Watching the immortal child.”
Previously, in Chaozhou, there was a villager surnamed Sun. His twelve-year-old son, along with a group of village boys, was playing on the hill.
BiAn/狴犴: Chinese Ancient Mythical Legal Guardian Beast
The Thunder God is Defiled
Shen Yutan(沈雨潭) also said, on a day in the twenty-seventh year of Qianlong, thunder and lightning raged, and thunderbolts spun over the Huai’an(淮安) Orphanage. It was about to strike an old woman in the courtyard. At that time, this old woman was urinating. Suddenly, a loud thunder directly struck above her head. The old woman panicked, immediately lifted the chamber pot, and threw it in the direction of the thunder. Afterwards, a golden-armored Thunder God circled around the roof for a few rounds and then landed on the ground.